WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
2 Corinthians 11
6 - 'ach 'a' jIH 'oH unskilled Daq speech, yet jIH 'oH ghobe' unskilled Daq Sov. ghobe', Daq Hoch way maH ghaj taH 'angta' Daq SoH Daq Hoch Dochmey.
Select
1 - jIH wish vetlh SoH would SIQ tlhej jIH Daq a mach foolishness, 'ach indeed SoH ta' SIQ tlhej jIH.
2 - vaD jIH 'oH jealous Dung SoH tlhej a godly jealousy. vaD jIH married SoH Daq wa' loDnal, vetlh jIH might present SoH as a pure virgin Daq Christ.
3 - 'ach jIH 'oH vIp vetlh somehow, as the lung deceived Eve Daq Daj craftiness, vaj lIj minds might taH corrupted vo' the naptaHghach vetlh ghaH Daq Christ.
4 - vaD chugh ghaH 'Iv choltaH preaches another Jesus, 'Iv maH ta'ta' ghobe' preach, joq chugh SoH Hev a different qa', nuq SoH ta'ta' ghobe' Hev, joq a different “ QaQ news”, nuq SoH ta'ta' ghobe' accept, SoH lan Dung tlhej vetlh QaQ yap.
5 - vaD jIH reckon vetlh jIH 'oH ghobe' Daq Hoch behind the very best apostles.
6 - 'ach 'a' jIH 'oH unskilled Daq speech, yet jIH 'oH ghobe' unskilled Daq Sov. ghobe', Daq Hoch way maH ghaj taH 'angta' Daq SoH Daq Hoch Dochmey.
7 - joq ta'ta' jIH commit a yem Daq humbling jIH'egh vetlh SoH might taH exalted, because jIH preached Daq SoH joH'a' QaQ News free vo' yov?
8 - jIH robbed latlh yejmey, taking wages vo' chaH vetlh jIH might toy' SoH.
9 - ghorgh jIH ghaHta' present tlhej SoH je ghaHta' Daq need, jIH wasn't a burden Daq anyone, vaD the loDnI'pu', ghorgh chaH ghoSta' vo' Macedonia, supplied the juv vo' wIj need. Daq everything jIH polta' jIH'egh vo' taH burdensome Daq SoH, je jIH DichDaq continue Daq ta' vaj.
10 - As the vIt vo' Christ ghaH Daq jIH, ghobe' wa' DichDaq stop jIH vo' vam boasting Daq the regions vo' Achaia.
11 - qatlh? Because jIH yImev muSHa' SoH? joH'a' SovtaH.
12 - 'ach nuq jIH ta', vetlh jIH DichDaq ta', vetlh jIH may pe' litHa' occasion vo' chaH vetlh neH an occasion, vetlh Daq nuq chaH boast, chaH may taH tu'ta' 'ach as maH.
13 - vaD such loDpu' 'oH false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.
14 - je ghobe' wonder, vaD 'ach Satan masquerades as an Duy vo' wov.
15 - 'oH ghaH ghobe' Dun Doch vaj chugh Daj toy'wI'pu' je masquerade as toy'wI'pu' vo' QaQtaHghach, 'Iv pItlh DichDaq taH according Daq chaj vum.
16 - jIH jatlh again, chaw' ghobe' wa' think jIH foolish. 'ach chugh vaj, yet Hev jIH as foolish, vetlh jIH je may boast a mach.
17 - vetlh nuq jIH jatlh, jIH yImev jatlh according Daq the joH, 'ach as Daq foolishness, Daq vam confidence vo' boasting.
18 - leghtaH vetlh law' boast after the ghab, jIH DichDaq je boast.
19 - vaD SoH SIQ tlhej the foolish gladly, taH val.
20 - vaD SoH SIQ tlhej a loD, chugh ghaH brings SoH Daq bondage, chugh ghaH devours SoH, chugh ghaH takes SoH captive, chugh ghaH exalts himself, chugh ghaH strikes SoH Daq the qab.
21 - jIH jatlh Sum way vo' disparagement, as 'a' maH ghajta' taH weak. Yet however vay' ghaH bold ( jIH jatlh Daq foolishness), jIH 'oH bold je.
22 - 'oH chaH Hebrews? vaj 'oH jIH. 'oH chaH Israelites? vaj 'oH jIH. 'oH chaH the tIr vo' Abraham? vaj 'oH jIH.
23 - 'oH chaH toy'wI'pu' vo' Christ? ( jIH jatlh as wa' retlh himself) jIH 'oH latlh vaj; Daq labors latlh abundantly, Daq prisons latlh abundantly, Daq 'oy'naQ QIDpu'ghachmey Dung juv, Daq deaths often.
24 - vagh poHmey vo' the Jews jIH Hevta' loSmaH 'oy'naQ QIDpu'ghachmey minus wa'.
25 - wej poHmey jIH ghaHta' beaten tlhej rods. Once jIH ghaHta' stoned. wej poHmey jIH suffered shipwreck. jIH ghaj taH a ram je a jaj Daq the deep.
26 - jIH ghaj taH Daq travels often, perils vo' rivers, perils vo' robbers, perils vo' wIj countrymen, perils vo' the Gentiles, perils Daq the veng, perils Daq the ngem, perils Daq the biQ'a', perils among false loDnI'pu';
27 - Daq labor je travail, Daq watchings often, Daq hunger je thirst, Daq fastings often, je Daq cold je nakedness.
28 - je chaH Dochmey vetlh 'oH outside, pa' ghaH vetlh nuq presses Daq jIH daily, anxiety vaD Hoch the yejmey.
29 - 'Iv ghaH weak, je jIH 'oH ghobe' weak? 'Iv ghaH caused Daq stumble, je jIH yImev meQ tlhej indignation?
30 - chugh jIH must boast, jIH DichDaq boast vo' the Dochmey vetlh concern wIj weakness.
31 - The joH'a' je vav vo' the joH Jesus Christ, ghaH 'Iv ghaH ghurtaH forevermore, SovtaH vetlh jIH yImev Qot.
32 - Daq Damascus the governor bIng joH Aretas guarded the veng vo' the Damascenes desiring Daq arrest jIH.
33 - vegh a window jIH ghaHta' chaw' bIng Daq a basket Sum the reD, je escaped Daj ghopmey.
2 Corinthians 11:6
6 / 33
'ach 'a' jIH 'oH unskilled Daq speech, yet jIH 'oH ghobe' unskilled Daq Sov. ghobe', Daq Hoch way maH ghaj taH 'angta' Daq SoH Daq Hoch Dochmey.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget